Thanks to this video shared by @air_english, here is an example of the kind of accident you can avoid if you follow some basic flight safety rules. Even if nobody could expect such a spectacular accident while weather and visibility were excellent, some precautionary measures could have prevented the aircrew from a catastrophic failure. This video will let you guess what provoked this. You will find an analysis of this German Robin DR-400 accident here.
Thanks to AIR-ENGLISH and John Maxwell. Please, pass the information on for it is a flight safety issue and it could happen to anybody. It is useful for BIA-CAEA too.
Here are two very useful videos about the semi-circular rule. The first one is in English, the second one in French:
Pour la seconde vidéo, on peut ajouter que si les niveaux de vol 55, 75 et 85 (pour les routes magnétiques vers l’est) sont valables en VFR (régime de vol à vue), on devra emrunter en vol IFR (vol aux instruments) les niveaux de vol 50, 70, 80 et 90 par exemple. C’est à dire qu’en IFR on n’utilise pas les niveaux de vol se terminant par 5 mais par 0 et cela est valable pour les routes magnétiques allant vers l’ouest (FL 80, FL 90, etc). La règle semi-circulaire est utile aussi pour le module NRS (Navigation, Réglementation et Sécurité des vols) au BIA-CAEA. D’autres informations très intéressantes sont disponibles sur ces chaines Youtube:
An RAAF F-111 crew had to perform a belly landing. To help you understand this video in Australian English, there is information both in English and French below:
To shed / I shed / have shed: perdre quelquechose. Attention, « a shed » = un hangar, un abri, aussi un cabanon. To shed a tear: verser une larme. Masterpiece: Chef d’oeuvre, joyau, merveille. Beneath: Sous, dessous. « The F-111 can dump and ignite fuel with the afterburners »: Le F-111 peut larguer et allumer le carburant avec la postcombustion (PC). « This extreme war machine can be fickle »: Fickle = capricieux, instable, imprévisible. In Aussie (in Australian, say [ozy]) language: Brake mechanism, (dites [braïk mekeunizeum]) mécanisme de freinage; Air base (dites [ èr bâïss ]); Formation [Formaïsheun]. All, as per normal = Comme d’habitude. « A wheel has fallen off, which was quite surreal in the circumstances… »: surreal = surréaliste, étrange, onirique. Stricken plane: l’avion n’et pas nécessairement abattu par un projectile, il peut être en perdition, touché ou endommagé pour une autre raison. On pourrait presque dire « avion en perdition » comme pour « doomed aircraft ». To devise a plan: Concevoir, inventer, imaginer, élaborer un plan. « They are spot on »: Ils sont parfaits.
Do you remember that some fighter pilots could safely eject from underwater back in 1965? Could it be survived? One may wonder but a few ejections were reported. The transcript is below the video. Look at that canopy, it looks like it came from an F-8 Crusader:
If your aircraft has provision for underwater ejection, you have a ready-made, secondary escape route. Succesful underwater ejections can be made from any aircraft attitude – nose down, tail down, and inverted.
Escape by this method requires no preparation other than that recommended for normal seat ejection. There should be at least ten feet of water above you before you can safely eject. Never eject from the surface. With present systems, the chute cannot open with a zero-zero situation (which means at a height of 0 and at a speed of 0). The effect of free-falling 80 feet to water is little different than falling 80 feet to concrete. True, some lucky ones have lived to tell about it. But it is one hell of a gamble.
When you eject through the canopy underwater, the seat breaks through clearing the way for your body. Because water resistance imposes terrific forces on your head and neck, it is vital to hold the face curtain tight against your head for support. The forces of ejection might cause a momentary blackout. Immediately upon collecting your wits, disconnect yourself from the seat by pulling the emergency release handle breaking your restraints. Now, separate yourself from the seat. This is difficult. You will have to kick and swim violently even though you are disconnected.
If your chute gets hung up on the seat, do not waste time trying to clear it. Release your riser fittings and swim clear off the chute. Do not inflate flotation equipment until clear of the seat. Remember, surface slowly, exhaling as you go. Remove your oxygen mask.
Feb 14, 2016 – The Dutch airport will be one hundred years old in September this year. It used to be a military airfield on a meadow surrounded by a few huts. It has become one of the major airports in the world. The video here below might have been used for an Air-English examination. Let us play with questions – number 1 – according to the video, when was Schipol airport completely destroyed? Number 2 – Could you quote two major improvements that happened in the 1980s? Watch the video:
Here are the answers:
Number 1: Schipol was completely destroyed during World War 2. (listen again at 00’19 »)
Number 2: As far as the 1980s are concerned, you have got the choice between (listen again at 00’47 »):
The airport apron was expanded;
The terminal became bigger;
The area was beautified;
In time, piers and railway connections were added.
SEARCH into this site
IDÉE CADEAU, Livre sur l’Histoire de l’Aviation :
Surprenant, Parmi les LIVRES d’AVIONS les PLUS OFFERTS sur Amazon