The 2017 opener has been full of surprises. A victory of Mathias Dolderer was expected in Abu Dhabi today but the Czech Martin Sonka and his Zivko Edge 540 V3 had the last word thanks to his first victory in this competition. The German champion finished fourth. Two French pilots – Nicolas Ivanoff and François Le Vot – reached the Final 8 but failed to go through. Master Class results: Sonka (CZE) 15 points, Velarde (ESP) 12 pts, McLeod (CAN) 9 pts, Dolderer (GER) 7 pts, Ivanoff (FRA) 6 pts, Goulian (USA) 5 pts, Bolton (CHI) 4 pts, Le Vot (FRA) 3 pts, Brageot (FRA) 2 pts, Hall (AUS) 1 pt. The next race is to be hold in San Diego on April 15 & 16.
Have you ever wondered how many Londonian airports have been built since the 1900s? Here is one of the best videos I have seen about this topic. It is one of a series produced by the comedian Jay Foreman. Thanks to this great source of information, you can have the answer as well as some fun.
Another interesting video tells us the train options to connect the six London airports to the City of London:
GREAT VIDEO – Watch for pleasure, first. Listen carefully to the figures and phrases uttered and compare with the various texts that are enforced in the world, and in Europe. In such an extreme situation, you may understand that the procedures are turned into a faster phraseology. So, why not adopt it in GAT (General Air Traffic), after all? 😉
SUPERBE VIDÉO: Regardez d’abord pour le plaisir. Écoutez attentivement les chiffres et expressions et comparez les avec les textes en vigueur dans le monde et en Europe. Dans une situation aussi extrême, on peut comprendre que les procédures se fassent plus rapidement dans la phraséologie. Alors pourquoi ne pas l’adopter dans la CAG (Circulation Aérienne Générale), après tout? 😉
He took off that day. It was 115 years ago, two years before the Wrights. Gustav Weisskopf had changed his name into Gustave Whitehead before building his aeroplane whose name was the « Condor », or number 21. Gustave was a German immigrant from Leutershausen in Bavaria, where a splendid museum https://www.weisskopf.de commemorates the feats of the brilliant inventor.
Two replicas of his plane #21 flew in 1986 in the U.S.A., and in 1997 in Germany. Several books have been written about Gustave Whitehead so far. Susan O’Dwyer Brinchman published the latest one last year. Her searching follows her father’s, Major William J. O’Dwyer, a retired U.S. Air Force Reserve officer who had found early Whitehead’s photos in an attic, in 1963, and researched Whitehead for the next 45 years, interviewing many witnesses. Susan worked with him during the later decades and recently, has found even more. She explains why Whitehead must have been the first in the world to perform a steerable, propelled without catapult, heavier-than-air flight. She shares an extensive FAQ and lots of resources on her website here: http://gustavewhitehead.info/gustave-whitehead-resources/ which are quite compelling. You can order her book Gustave Whitehead: First in Flight on Amazon or get a signed one by clicking on the cover here below:
Here is a remarkable video for training purpose. It is not easy to understand how air traffic is managed at Heathrow airport but this video helps a lot to make out the stakes: Voici une vidéo remarquable à but pédagogique. Il n’est pas facile de comprendre comment la circulation aérienne est gérée à l’aéroport de Heathrow mais cette vidéo est d’une grande aide pour comprendre les enjeux:
Note that there are four stacks in the vicinity of London. The word « stack » means « holding pattern » here. However, stack can mean another thing in aeronautical and general English. For instance:
Notez qu’il y a quatre « stacks » aux environs de Londres. Le mot « stack » signifie ici « circuit d’attente ». Cependant, stack peut vouloir dire autre chose en anglais aéronautique et général. Par exemple:
Stack of folders = Pile de dossiers
Smokestack = Cheminée d’usine
Hay stack = Botte de foin, meule de foin
Radio stack = Equipement radio à bord de l’avion (radio com, radio nav, transponder)
Wood stack = Tas de bois
Stack up / Stack down = Espacement décalé vers le haut ou vers le bas entre des avions de chasse ou d’acrobaties aérienne
Vent stack = Colonne de ventilation
To stack = Empiler, entasser
Stack = Circuit d’attente dans l’espace aérien londonien pour les avions à destination d’Heathrow
Note that easterly operations match westerly winds, and westerly operations match easterly winds.
Notez que les opérations d’est correspondent aux vents d’ouest, et que les opérations d’ouest correspondent aux vents d’est.
SEARCH into this site
IDÉE CADEAU, Livre sur l’Histoire de l’Aviation :
Surprenant, Parmi les LIVRES d’AVIONS les PLUS OFFERTS sur Amazon