GUSTAVE WHITEHEAD FLEW ON AUGUST 14, 1901

He took off that day. It was 115 years ago, two years before the Wrights. Gustav Weisskopf had changed his name into Gustave Whitehead before building his aeroplane whose name was the « Condor », or number 21. Gustave was a German immigrant from Leutershausen in Bavaria, where a splendid museum https://www.weisskopf.de commemorates the feats of the brilliant inventor.

Two replicas of his plane #21 flew in 1986 in the U.S.A., and in 1997 in Germany. Several books have been written about Gustave Whitehead so far. Susan O’Dwyer Brinchman published the latest one last year. Her searching follows her father’s, Major William J. O’Dwyer, a retired U.S. Air Force Reserve officer who had found early Whitehead’s photos in an attic, in 1963, and researched Whitehead for the next 45 years, interviewing many witnesses. Susan worked with him during the later decades and recently, has found even more. She explains why Whitehead must have been the first in the world to perform a steerable, propelled without catapult, heavier-than-air flight. She shares an extensive FAQ and lots of resources on her website here: http://gustavewhitehead.info/gustave-whitehead-resources/  which are quite compelling. You can order her book Gustave Whitehead: First in Flight on Amazon or get a signed one by clicking on the cover here below:

Book cover First in Flight on Gustave Whietehead by Susan O'Dwyer BrinchmanBook cover story of Gustave Whitehead First in Flight aviation history Connecticut

LONDON AIR TRAFFIC WELL EXPLAINED

Here is a remarkable video for training purpose. It is not easy to understand how air traffic is managed at Heathrow airport but this video helps a lot to make out the stakes:
Voici une vidéo remarquable à but pédagogique. Il n’est pas facile de comprendre comment la circulation aérienne est gérée à l’aéroport de Heathrow mais cette vidéo est d’une grande aide pour comprendre les enjeux:

Note that there are four stacks in the vicinity of London. The word « stack » means « holding pattern » here. However, stack can mean another thing in aeronautical and general English. For instance:

Notez qu’il y a quatre « stacks » aux environs de Londres. Le mot « stack » signifie ici « circuit d’attente ». Cependant, stack peut vouloir dire autre chose en anglais aéronautique et général. Par exemple:

  • Stack of folders = Pile de dossiers
  • Smokestack = Cheminée d’usine
  • Hay stack = Botte de foin, meule de foin
  • Radio stack = Equipement radio à bord de l’avion (radio com, radio nav, transponder)
  • Wood stack = Tas de bois
  • Stack up / Stack down = Espacement décalé vers le haut ou vers le bas entre des avions de chasse ou d’acrobaties aérienne
  • Vent stack = Colonne de ventilation
  • To stack = Empiler, entasser
  • Stack = Circuit d’attente dans l’espace aérien londonien pour les avions à destination d’Heathrow

Note that easterly operations match westerly winds, and westerly operations match easterly winds.

Notez que les opérations d’est correspondent aux vents d’ouest, et que les opérations d’ouest correspondent aux vents d’est.

 

DASSAULT 100th ANNIVERSARY SHOW


« La Conquête de l’air » raconte l’histoire de l’aviation sur écran XXL

Dassault-Aviation has developed avionics and plenty of aircraft since the Eclair propeller in 1916 (interview in French, and same post in French thereafter):


100 ans de l’hélice Eclair – Bourget 2015… par Dassault-Aviation

Marcel Dassault was one of the greatest engineers in aviation history. He studied aeronautics in Paris, in the Higher Aeronautics and Mechanical Building School – now SUPAERO – in 1913, in the same entry as Mikhail Gurevitch who designed the MiG-1, MiG-15, and MiG-21. Dassault developed – as explained by Luc Berger, the Dassault-Aviation historian, in the video – a far better propeller for he had found out a lack of efficiency in the propellers of the Caudron G.3 aeroplanes. Dassault called his masterpiece « Hélice Éclair » (Lightning propeller). It is deemed to be the first line-production propeller, and the best one at that time. Georges GUYNEMER and Maxime LENOIR were among the first aces to use the Eclair on their SPAD VII and Nieuport. Dassault produced the MD 315 Flamant twin engine just after WWII. Then, came the first French fighter jet, the MD 450 Ouragan as early as 1949. Marcel Dassault used to say:

« For an airplane to fly well, it must be beautiful. »

Dassault Falcon 7X, Rafale, nEUROn
                                    Photo: DR © Editions de La Martinière

And Dassault kept building so many graceful and sleek aircraft: Mystère, Etendard, Mirage, Falcon, and of course the magnificent Rafale. Dassault has even tested a high-tech drone called nEUROn. Contrary to the common belief, three quarters of Dassault-Aviation’s production is dedicated to civilian aviation and more particularly executive jets. With a strength of 12,000, and 8,000 aircraft delivered throughout the world since 1945, Dassault is a key market player on a global scale. Dassault-Aviation is 100 years old. Paris is to foster a huge show – La Conquête de l’Air – for this major event in one of its most splendid venues – le Grand palais – from April 9th till 14th, 2016. You can book here_>>>>> For further information about Dassault history, excellent gift idea, 2 books here:_>>>>>

EN FRANÇAIS:

Dassault développe de l’avionique et de nombreux avions depuis l’hélice Eclair en 1916. (voir l’interview en français en haut de l’article)

Marcel Dassault était un des plus grands ingénieurs de l’histoire de l’aviation. Il fit ses études d’aéronautique en 1913 à Paris à l’École supérieure d’aéronautique et de construction mécanique, l’ancêtre de SUPAERO, dans la même promotion que Mikhail Gourevitch, celui même qui concevait ensuite les MiG-1, MiG-15 et MiG-21. Dassault développa (commme l’explique Luc Berger, historien spécialiste de Dassault, dans la vidéo) une bien meilleure hélice car il avait découvert sur les Caudrons G.3 un manque d’efficacité à ce niveau. Marcel Dassault baptisa son chef d’oeuvre l’hélice Éclair et elle fût sans doute la première à être produite en chaîne à cette époque. Georges GUYNEMER et Maxime LENOIR furent parmi les premiers as à utiliser l’Éclair sur leur SPAD VII et Nieuport 17. Après la guerre de 39/45, Dassault produisait le bimoteur MD 315 Flamant. Ensuite, vint le premier chasseur français à réaction, le MD 450 Ouragan, dès 1949. Jadis, Marcel Dassault disait:

« Pour qu’un avion vole bien, il faut qu’il soit beau. »

Dassault Mirage III C au Grand Palais à Paris avril 2016
                                              © Dassault Aviation – V. Almansa

Et Dassault poursuivit sa conception de tant d’avions aux lignes gracieuses et épurées: Mystère, Etendard, Mirage, Falcon, et bien sûr le magnifique Rafale. Dassault a même testé en 2012 un drone à la pointe de la technologie, le nEUROn. Contrairement aux idées reçues, les trois quarts de la productin de Dassault-Aviation’s production est tournée vers l’aviation civile et plus particulièrement les jets d’affaire. Dassault et ses 12 000 employés et qui a livré 8 000 avions depuis 1945 à travers le monde, est un acteur majeur du marché mondial.

Dassault-Aviation à l’occasion de ses 100 ans fait les choses en grand au coeur de Paris dans un show, La Conquête de l’Air, dans un de ses plus majestueux endroits, le Grand palais du 9 au 14 avril 2016. Vous pouvez réserver ici_>>>>> Pour plus d’information sur Dassault, en plus d’une excellente idée de cadeau, voici deux livres ici:_>>>>>

GENERAL ENGLISH – HAPPY ST PATRICK’S DAY!

https://youtu.be/x7Ahgnpf3G4 about Saint Patrick’s Day

Who was the real St. Patrick?

VOCABULARY:

  • Saint Paddy’s Day = Saint Patrick’s Day
  • Leprechaun, pronounce [ˈlɛpɹəkɔːn]; lutin farceur, cordonnier, génie, qui fait partie du folklore irlandais
  • Shamrock: trèfle (attention, aux cartes, on dit « king of clubs » pour « roi de trèfle »
  • Pinching people who forget to wear green: pincer des gens qui oublient de s’habiller en vert.
  • Slavery: esclavage
  • Monk: moine
  • Gospel: parole d’Evangile
  • The very people: ceux-là mêmes

RED BULL AIR RACE – 2 FRENCH PILOTS ON PODIUM

The French took the lead through Nicolas IVANOFF and François LE VOT in this season-opening air race in Abu Dhabi, UAE on Saturday, March 12, 2016. Ivanoff finished first after a narrow victory since the German Matthias DOLDERER was only 0.110″ behind him. The RBAR biggest surprise came from LE VOT who finished third. It is the first time he has been on the podium. The Australian Matt HALL could not perform as expected as he hit a pylon during the opening round. The Austrian Hannes ARCH was disqualified for surprisingly flying off track. The next race should fit him better since it will be in Spielberg, Austria on April 23rd and 24th.

2016 MASTER CLASS CHAMPIONSHIP RANKING – 1st Race :

  1. FRA – Nicolas IVANOFF, 15 points
  2. GER – Matthias DOLDERER, 12 points
  3. FRA – François LE VOT, 9 points
  4. USA – Kirby CHAMBLISS, 6 points
  5. USA – Michael GOULIAN, 5 points