Effective TECHNICAL ENGLISH websites

Aviation English training Software Bewise2I must have been pretty busy last months for I’ve just realized that I haven’t added the Philip SHAWCROSS’s sites so far !!! This must be corrected right now: Mister SHAWCROSS is the author and founder of « English for aircraft ».

English for aircraft book cover

His two books make up undoubtedly the cleverest way of teaching technical English, especially for ESOL students. His renowned software « Docwise » is a must for the engineers and mechanics desiring to be trained as far as technical English and aeronautics are concerned. Click on the logo on your left handside to visit « Bwise2 », his website dedicated to aviation English language training for mechanics and pilots. Bwise2 can provide everything you need to learn technical English within the scope of aeronautics.

Bwise2 is not his only asset. Philip SHAWCROSS is the president of the International Civil Aviation English Association – ICAEA – a non profit-making association created under the 1901 French law.

English for aircraft logo

ICAEA’s aims:

To bring together people and organizations concerned by or interested in the use of English in the aviation and aeronautical world.

To promote the exchange of information as regards English, English training, standards, qualifications, translation, documents etc, between people working within aviation in different countries.

To centralise information useful to the Airlines, Authorities, Air Traffic Services, manufacturers, pilots, engineers, universities, research institutes, training centers and teachers.

To enhance the circulation of this information through a web site, a list serve, seminars and the publication of their proceedings.

Finally, to generate concern about the quality of English in the aviation world. Please click on the logo hereafter to visit the ICAEA website:

ICAEA logo

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail

Un blog qui intéresse les contrôleurs, les pilotes et les navigateurs

Tous types d’infos sur la circulation aérienne, ce blog semble bien renseigné:
http://lfeeinfo.canalblog.com/
à lire, un article sur des japonais qui ont fait les frais de la législation en 2008 suite à un airprox en 2001.
http://lfeeinfo.canalblog.com/archives/2008/04/29/9003089.html
Et la position de l’IFATCA à lire dans un autre lien à l’intérieur de la page au lien ci-dessus.
Bravo à l’auteur du blog pour cette adresse très intéressante!

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail

Sending Japanese military aircraft to China might have been sensitive matter

© BBC NEWS

Japanese flagSwiss flaghttp://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7426899.stm

The Japanese military could have delivered assistance in what would have been its first deployment to China since the end of World War II and a step in strengthening Sino-Japanese ties, long troubled by their wartime past.

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail

Amazing topic: U.S. DRONES sent to research HURRICANES

© BBC reports that small UAVs would be sent off US shore to research hurricanes. The FAA (Federal Aviation Administration) has not cleared those drones to fly over CONUS (Continental USA) so far: http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/7421297.stm

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail

Texte de la DGAC (Direction Générale de l’Aviation Civile) sur le contrôle des compétences linguistiques pour le niveau 4 OACI

(en date du 11 mars 2008, sous réserve de modifications):

Le texte de la mise en place du contrôle des compétences linguistiques défini par l’OACI:

http://www.developpement-durable.gouv.fr/IMG/info_LP%283%29.pdf

(remis à jour le 01/12/2016)

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail