FLIGHT RADIOTELEPHONY VARIANTS

GREAT VIDEO – Watch for pleasure, first. Listen carefully to the figures and phrases uttered and compare with the various texts that are enforced in the world, and in Europe. In such an extreme situation, you may understand that the procedures are turned into a faster phraseology. So, why not adopt it in GAT (General Air Traffic), after all? 😉

SUPERBE VIDÉO: Regardez d’abord pour le plaisir. Écoutez attentivement les chiffres et expressions et comparez les avec les textes en vigueur dans le monde et en Europe. Dans une situation aussi extrême, on peut comprendre que les procédures se fassent plus rapidement dans la phraséologie. Alors pourquoi ne pas l’adopter dans la CAG (Circulation Aérienne Générale), après tout? 😉

LONDON AIR TRAFFIC WELL EXPLAINED

Here is a remarkable video for training purpose. It is not easy to understand how air traffic is managed at Heathrow airport but this video helps a lot to make out the stakes:
Voici une vidéo remarquable à but pédagogique. Il n’est pas facile de comprendre comment la circulation aérienne est gérée à l’aéroport de Heathrow mais cette vidéo est d’une grande aide pour comprendre les enjeux:

Note that there are four stacks in the vicinity of London. The word « stack » means « holding pattern » here. However, stack can mean another thing in aeronautical and general English. For instance:

Notez qu’il y a quatre « stacks » aux environs de Londres. Le mot « stack » signifie ici « circuit d’attente ». Cependant, stack peut vouloir dire autre chose en anglais aéronautique et général. Par exemple:

  • Stack of folders = Pile de dossiers
  • Smokestack = Cheminée d’usine
  • Hay stack = Botte de foin, meule de foin
  • Radio stack = Equipement radio à bord de l’avion (radio com, radio nav, transponder)
  • Wood stack = Tas de bois
  • Stack up / Stack down = Espacement décalé vers le haut ou vers le bas entre des avions de chasse ou d’acrobaties aérienne
  • Vent stack = Colonne de ventilation
  • To stack = Empiler, entasser
  • Stack = Circuit d’attente dans l’espace aérien londonien pour les avions à destination d’Heathrow

Note that easterly operations match westerly winds, and westerly operations match easterly winds.

Notez que les opérations d’est correspondent aux vents d’ouest, et que les opérations d’ouest correspondent aux vents d’est.

 

SÉJOURS ANGLAIS AÉRO POUR PILOTES + QUALIF. FCL .055

Avion biplan très basse altitude - Xavier Cotton

Agréable séjour avec des activités variées pour travailler le FCL .055 et passer l’examen à l’issue. Lingaero.com organise un séjour dans le sud de l’Angleterre, Portsmouth, station balnéaire. La formation sera assurée par James Emery, pilote et détenteur du niveau 6 anglais OACI. De langue maternelle anglaise, très qualifié en anglais de l’aviation, traducteur, il maîtrise parfaitement le français. Sa maîtrise de la pédagogie ainsi que son expérience dans l’aéronautique vous aideront à progresser dans les meilleures conditions. Et en plus il est très sympa !

Si vous avez la moindre question, toute la formation et le séjour sont expliqués ici >>>>>

Vous pouvez aussi le contacter par mail à contact at bespokelanguagesolutions.co.uk

ou par téléphone au 0044 23 92 16 21 73

Lingaero.com est une révolution dans le secteur de l’aéronautique et de la formation spécialisée. Le concept : mise à disposition de support d’entraînement pour la quasi-totalité des compétences et des formats d’examen existants. Et en plus, c’est de très bonne qualité, je dirais même que de mémoire, c’est ce qui se fait de mieux à l’heure actuelle.

Aerial view of Old Portsmouth, Hampshire, England, UK
                                                           Old Portsmouth (author:Nfophotography)

Rien ne vous empêche de demander des formations spécialisées pour peaufiner avant les examens mais la copieuse banque de données de Lingaero permet de dégrossir énormément de travail pour arriver à un objectif réaliste.

On ne peut que féliciter ce genre d’entreprise qui vient de changer la donne en apportant de la qualité pour toutes les bourses et surtout pour les jeunes pilotes francophones qui n’ont pas toujours les moyens. Anglais aéronautique = sécurité des vols, enfin c’est ce que j’ai toujours entendu. Alors pour une fois que des efforts sont faits dans ce sens, c’est une très bonne nouvelle pour tous les aviateurs.

Photo d’avion – source: www.flickr.com/photos/passiondesavions/

(Xavier Cotton www.passionpourlaviation.fr)

PASSENGERS DID BELIEVE THEIR AIRCRAFT WOULD CRASH

 

Scary flight onboard British Airways BA 0206 – It happened over the Atlantic Ocean at 35,000 feet on Friday January 13, 2012 at 03.00 AM.

The passengers were given the scare of their lives by an emergency message which said that the aircraft was about to crash into the ocean, and that they have to brace themselves for impact. It just was not true, as the message was pre-taped, and was sent-out by mistake. The flight attendants dashed into the cabin to calm down the panic surging. Then, an announcement added that such warnings – if re-iterated – should be diregarded.

British Airways has apologized to the people who were onboard BA 0206 for this incident. Watch the video: