F-111 SHED WHEEL !

An RAAF F-111 crew had to perform a belly landing. To help you understand this video in Australian English, there is information both in English and French below:

To shed / I shed / have shed: perdre quelquechose. Attention, « a shed » = un hangar, un abri, aussi un cabanon.
To shed a tear: verser une larme.
Masterpiece: Chef d’oeuvre, joyau, merveille.
Beneath: Sous, dessous.
« The F-111 can dump and ignite fuel with the afterburners »: Le F-111 peut larguer et allumer le carburant avec la postcombustion (PC).
« This extreme war machine can be fickle »: Fickle = capricieux, instable, imprévisible.
In Aussie (in Australian, say [ozy]) language: Brake mechanism, (dites [braïk mekeunizeum]) mécanisme de freinage; Air base (dites [ èr bâïss ]); Formation [Formaïsheun].
All, as per normal = Comme d’habitude.
« A wheel has fallen off, which was quite surreal in the circumstances… »: surreal = surréaliste, étrange, onirique.
Stricken plane: l’avion n’et pas nécessairement abattu par un projectile, il peut être en perdition, touché ou endommagé pour une autre raison. On pourrait presque dire « avion en perdition » comme pour « doomed aircraft ».
To devise a plan: Concevoir, inventer, imaginer, élaborer un plan.
« They are spot on »: Ils sont parfaits.

TOURS AIRSHOW 2015

Red Arrows and Patrouille de France here below

Tours French Air Force Base celebrated its centenary this year on Sunday, the 7th of June as the air base was born in late 1915, fielded with the aviation school on Caudron G3. MF33 Flight (1/33 Belfort) was born in Tours in October 1914 but there is no evidence that it was stationed at Parçay-Meslay airfield.

The airshow gathered lots of aviation professionals as well as recreational aviation booths. About 56,000 people attended the event – a bit more than expected. The Belgian F-16 solo display, the Moroccan Marche Verte, the Red Arrows, the Patrouille de France, then the Rafale were the highlights of the beautiful day. The Swiss Army Super Puma helicopter performed an outstanding display, and a P-51 D Mustang and a Spitfire delighted WW2 fighter aircraft enthusiasts. Other flypasts performed by two Dassault Flamant MD.311, de Havilland Vampire and Mosquito made the attendees dream.

The visitors could also admire numerous aircraft in the static display area: RSAF and Luftwaffe Eurofighter Typhoons, a curious Piaggio 149 as its roundel comes from the UPDAF – Uganda Peoples Defense Air Force, a Caudron C.800 glider which looked like the C.25S that were used in the movie « Don’t look now… We’re being shot at! » (La grande vadrouille) flown by famous French actors Bourvil and Louis de Funès. A nice RSAF (Republic of Singapore Air Force) Aermacchi M-346, a Dewoitine 501 which used to be stationed at Tours air base, a few WW2 Piper Cub, Dassault Mirage 2000-D, Mirage 2000-5, Rafale, and last but not least 2 A-10 Warthogs, and many more aircraft.

With the nice weather, cool northbound winds, and the smooth organisation, the event turned out to be a great success.

For Those Who Attended The AERONAUTICAL ENGLISH Class

Thank you so much for attending this aviation English class at « Festival des Langues » in Tours today, Sunday, November 24, 2013. Important information: FCL 1.028 and FCL 1.200 have been replaced by FCL .055 and FCL .055 D since April 9, 2013.

Here is the soundtrack we listened to this afternoon. You can download it, then listen directly to 10′ so as to get to the ATIS. Here are the keys (les solutions), see page 4 for the ATIS test, and at the bottom of page 21 for the keys.

Here is a document from the FAA (U.S. Federal Aviation Administration) website that could help you about aircraft vocabulary (click on the picture below):

Man riding a plandAs I have told you, for properly transmitting voice communications, you need read ICAO – DOC 4444 ATM/PANS (Air Traffic Management, updated March, 2010) which costs up to $295.00 here (click on the link below):

http://store1.icao.int/index.php/air-traffic-management-procedures-for-air-navigation-services-pans-atm-doc-4444-english-printed.html

However, you can read a previous edition of DOC 4444 (14th Edition, updated on November 24, 2005 for instance) if you type « doc 4444 – air traffic management fourteenth edition » like here below (click on the picture):

ICAO DOC 4444 ATM - Air Traffic Management, 14th edition 2001 updated 2005

It isn’t worth reading everything as just for radiotelephony purpose, just skip to chapter 12 – page 161 until page 196.

Two other documents are important for aviation voice communications, and air traffic control:

Remember:

SARPs = Standard And Recommended Practices
PANS = Procedures for Air Navigation Services

Thank you for your attention, and have a nice week 🙂

For Those Who Attended The AERONAUTICAL ENGLISH Class

First of all, thank you so much for attending this aviation English class at « Festival des Langues » in Tours today, Saturday, November 24, 2012. Important information: FCL 1.028 and FCL 1.200 will be replaced by FCL .055 and FCL .055 D from April 9, 2013.

Here is the soundtrack we listened to this afternoon. You can download it, then listen directly to 10′ so as to get to the ATIS. Here are the keys (les solutions), see page 4 for the ATIS test, and at the bottom of page 21 for the keys.

Here is a document from the FAA (U.S. Federal Aviation Administration) website that could help you about aircraft vocabulary (click on the picture below):

FAA AIRCRAFT PARTSAs I have told you, for properly transmitting voice communications, you need read ICAO – DOC 4444 ATM (Air Traffic Management, updated March, 2010) which costs up to $295.00 here (click on the link below):

http://store1.icao.int/documentItemView.ch2?ID=7139

However, you can read a previous edition of DOC 4444 (14th Edition, updated on November 24, 2005 for instance) if you type « doc 4444 – air traffic management fourteenth edition » like here below (click on the picture):

ICAO DOC 4444 ATM - Air Traffic Management, 14th edition 2001 updated 2005

It isn’t worth reading everything as just for radiotelephony purpose, just skip to chapter 12 – page 161 until page 196.

Two other documents are important for aviation voice communications, and air traffic control:

Thank you for your attention, and have a nice weekend  🙂