AVIATION ENGLISH IS 10 YEARS TODAY – Dear Readers, Let Me Thank You This Way:

Forces of the air Henri Farman 1908

A special gift to you today as AVIATION ENGLISH or airforces.fr was born on May 13, 2008 as « Prépa PLS Anglais ». You have clicked on its pages around 650,000 times. Thank you! More than 1,000 posts after (I have deleted many to get the blog more interesting), I cannot write as I used to as I had my work cut out, and more particularly, I wrote a book « Une autre histoire de l’aviation » which took three years to complete. Dear readers THANK YOU SO MUCH for visiting this website, for commenting on social media. Therefore, let us celebrate with a gift to you – a page of links that can be useful to you:

AVIATION ENGLISH ou airforces.fr a démarré le 13 mai 2008. Pour ses 10 ans, en cadeau pour vous chers lecteurs:

USEFUL WEBSITES

SITES INTERNET UTILES

AVIATION ENGLISH has plenty of links and posts about interesting videos and bilingual topics, but it is not the only one:

AVIATION ENGLISH regorge de liens et articles sur des sujets bilingues et vidéos intéressantes mais ce n’est pas le seul:

The links below will take you to websites that will immerse you in an English-speaking environment. If you add them to your favourites or bookmarks, you can take full advantage of them.

Les liens ci-dessous vous emmènerons vers des sites internet qui vous feront baigner dans un environnement anglophone. Si vous les ajoutez dans vos favoris ou marque-pages, vous pourrez en profiter pleinement.

For Training Purpose / Pour Apprendre :

https://learningenglish.voanews.com/p/5644.html

https://learningenglish.voanews.com/

https://teacherluke.co.uk/archive-of-episodes-1-149/

https://tunein.com/radio/Better-at-English—Learn-English—EFL-ESL-p397051/?topicId=37707864

https://tunein.com/radio/6-Minute-English-p551301/?topicId=120197771

https://tunein.com/podcasts/Educational/6-Minute-Vocabulary-p814907/

https://tunein.com/radio/6-Minute-Grammar-p878563/

https://tunein.com/podcasts/Education-Podcasts/Daily-Easy-English-Expression-Podcast-p959058/

https://www.anglaisfacile.com/

Talk Radio (Fluent English) / Radio Avec Conversations :

https://tunein.com/radio/NPR-Program-Stream-s49783/

https://tunein.com/radio/BBC-Radio-4-935-s25419/

https://tunein.com/radio/BBC-Radio-4-Extra-s6839/

https://tunein.com/radio/WNYC-FM-939-s21606/

EASY ENGLISH EXPRESSIONS (Radio)

Easy English Expressions (VIDEOS)

https://tunein.com/podcasts/Entertainment/Kathy–Judy-p542244/

https://tunein.com/radio/Cornucopia-Broadcasting-s140798/

https://tunein.com/podcasts/Entertainment–Media/Wait-Wait-Dont-Tell-Me-p46/

https://tunein.com/podcasts/Talk/Just-Plane-Radio-p400291/              (AVIATION)

http://talkradio.co.uk/late-night-alternative-iain-lee

https://tunein.com/podcasts/Investigative-News/60-Minutes-p33074/

https://tunein.com/radio/Monocle-24-s147125/

https://tunein.com/radio/British-Comedy-Radio-GB-s285581/

http://www.radio.net/genre/Talk/

FCL English / Anglais Aéro De La Radiotéléphonie Internationale :

https://fclanglais.fr

https://web.archive.org/web/20220927012734/https://anglais-pour-voler.com/apps/in-english-please-application/

DICTIONARIES / DICTIONAIRES :

Le dictionnaire aéronautique de Pierre Boi, un incontournable.

http://www.wordreference.com/fr/

https://www.dassault-aviation.com/fr/services/lexique-bilingue/

https://anglais-pour-voler.com/librairies/

Il vous reste encore plein d’autres liens à découvrir ici: https://airforces.fr/link-categories/

sphinx ailé

Facebooktwitterlinkedinmail

HALLOWEEN WARNING !

Happy Halloween skull

blank

TRANSCRIPT & TRANSLATION: The 31st of October, Halloween. An Garda Síochána are issuing warnings on a variety of costumes that have been considered naff, grinch, and try-hard:

Le 31 octobre, Halloween. La police irlandaise est en train de lancer des avertissements sur une variété de costumes qui ont été considérés comme ringards, rabat-joies et tocards-flambeurs.

  • the Jack Sparrow costume;

  • the Joker from the Dark Knight;

  • Harley Quinn;

  • the Pikachu Onesie;

These costumes are both unoriginal and unhilarious. They’ve been done to death. Don’t risk it.

Ces costumes n’ont rien ni d’original, ni d’hilarant. Ils ont été faits et refaits. Ne vous y risquez pas.

0’25’’ Gardaí in partnership with the coastguard have intercepted in the last week a large shipment of shite costumes at Dublin Port. In addition to naff and/or twee. Gardaí have multiple reports of lazy costumes.

La police irlandaise en partenariat avec les gardes-côtes ont intercepté la semaine dernière au port de Dublin, une grosse cargaison de costumes de merde en plus du ringard et/ou kitsch. La police irlandaise détient de nombreux rapports sur des costumes décontractés.

0’40’’ In the early hours of the 24th, a man was apprehended carrying four to five refuse sacks, claiming to be: “bin-laden”.

Aux premières heures du 24 octobre, un homme a été appréhendé. Il portait 4 à 5 sacs-poubelles qui prétendait être « bin-laden » (chargé de poubelles).

Also reports of people dressed as Our Lord Jesus, riding around on BMXs.

Egalement il y a eu des rapports de personnes vêtues comme notre seigneur Jesus, se baladant sur des BMX.

It’s bizarre…

C’est bizarre…

I mean Christ on a bike.

Je veux dire le Christ sur un vélo.

1’00’’ Extra Gardaí have been drafted in this Halloween to deal with the suspected increase in wearing of the clown costume from the IT movie which as of this morning has been upgraded to class-A naff.

Des renforts ont été enrôlés dans la police irlandaise pour Halloween pour faire face à la montée soupçonnée du déguisement de clown du film « Ça ». Déguisement qui a été, dès ce matin, reclassé Classe A de la ringardise.

1’13’’ Get down on the ground! Put your arms out. What is this?

Au sol! Ecartez les bras. Qu’est-ce que c’est?

It’s a Halloween mask.

C’est un masque d’Halloween.

Jesus Christ, that’s naff!

Mon Dieu, c’est ringard!

Who’d you buy it from?

Mais à qui achète-t-on cela?

We need to address the recent upsurge in sexy costumes. Garda O’Hara will now read a list of the main offenders:

Il nous est nécessaire de vous avertir sur la recrudescence de costumes sexy. L’agent O’Hara va maintenant lire une liste des principaux contrevenants:

  • sexy nurse; infirmière sexy

  • sexy teacher; professeur sexy

  • sexy nerd; intello sexy

  • sexy… SpongeBob hot pants; pantamini sexy de Bob l’éponge

  • sexy “Where’s Wally”; « Où est Charlie? » en sexy

  • sexy orthodontist; orthodontiste sexy

We would ask any member of the public to come forward with information

Nous en appelons à tous pour nous fournir des renseignements.

  • sexy Garda…  agent sexy…

1’44’’ Thank you, and remember: be safe, be original, but most importantly, don’t go dressed as Hitler.

Merci, et n’oubliez pas: soyez prudent, soyez original, mais surtout, ne vous habillez pas comme Hitler.

  • Or zombie Hitler  ou Hitler en zombie

Or zombie Hitler – it’s still Hitler.

Ou Hitler en zombie – ça reste Hitler.

Special thanks to FOILS ARMS AND HOG for sharing their videos. You can follow them here:

SUBSCRIBE: http://www.youtube.com/foilarmsandhog LIVE SHOWS: http://www.foilarmsandhog.ie

Facebooktwitterlinkedinmail

GENERAL ENGLISH – HAPPY ST PATRICK’S DAY!

https://youtu.be/x7Ahgnpf3G4 about Saint Patrick’s Day

Who was the real St. Patrick?

VOCABULARY:

  • Saint Paddy’s Day = Saint Patrick’s Day
  • Leprechaun, pronounce [ˈlɛpɹəkɔːn]; lutin farceur, cordonnier, génie, qui fait partie du folklore irlandais
  • Shamrock: trèfle (attention, aux cartes, on dit « king of clubs » pour « roi de trèfle »
  • Pinching people who forget to wear green: pincer des gens qui oublient de s’habiller en vert.
  • Slavery: esclavage
  • Monk: moine
  • Gospel: parole d’Evangile
  • The very people: ceux-là mêmes
Facebooktwitterlinkedinmail

ROLLING HALLOWEEN !

THE ROLLING STONES - GRRR!
© Walton Ford – The Rolling Stones

I guessed it could be an appropriate single for this blog today as you can hear Mick Jagger singing « DOOM and GLOOM », the latest hit of THE ROLLING STONES who still ROCK!

It’s a short story well appropriate indeed since it talks about a doomed airplane as you can read the lyrics on the video here below:

horror023hallo003

 

HAPPY HALLOWEEN !

 

 

Scary small pictures provided by Wikimedia, Scarce2

Facebooktwitterlinkedinmail

FUN – Sledge HAMMER versus sniper

Facebooktwitterlinkedinmail