AVIATION ENGLISH on VOA

The famous radio channel Voice Of America has just released an interesting interview. This is about voice communications and aviation English. This conversation is rather easy to listen to. The experienced pilot – Clyde Romero – gives his advice. He helps us understand the challenge between pilots and air traffic controllers when it comes to voice communications. However, would it be possible to implement a large-scale standard aviation english teaching program?
La célèbre chaîne radio Voice Of America vient de publier un entretien intéressant sur les communications vocales et l’anglais de l’aviation. Cette conversation est plutôt facile à écouter. Le pilote expérimenté, Clyde Romero, donne son avis. Il nous aide à comprendre le challenge entre pilotes et contrôleurs de la circulation aérienne lorsqu’il s’agit des communications vocales. Cependant, serait-il possible de mettre en place un program d’enseignement d’anglais aéronautique standard à grande échelle?

Special thanks to VOA as the whole transcript of this soundtrack is available on their website:
Merci à VOA étant donné que tout le script de cette bande son est disponible sur leur site internet: The Language of Air Travel on VOA.

Facebooktwitterlinkedinmail

MISE À JOUR DU MANUEL DE RADIOTÉLÉPHONIE

Airbus A380 turn - Paris Airshow 2009
Airbus A380 – Paris Airshow 2009

Le manuel de radiotéléphonie de la DGAC a été mis à jour le 12 octobre 2017. On y trouve la phraséologie en français et en anglais, comme d’habitude. Il est disponible ici:

https://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/reglementation

Crédit photo (à droite): Xavier Cotton

Merci à Xavier qui anime le blog http://www.passionpourlaviation.fr/ . Vous pouvez le visiter, ça vaut le détour!

Facebooktwitterlinkedinmail

LONDON AIRPORTS

Have you ever wondered how many Londonian airports have been built since the 1900s? Here is one of the best videos I have seen about this topic. It is one of a series produced by the comedian Jay Foreman. Thanks to this great source of information, you can have the answer as well as some fun.

Another interesting video tells us the train options to connect the six London airports to the City of London:

As you can see, it may cost an arm and a leg to travel to London. However, London airport system is the busiest one in the world. It demands a lot of concentration from its air traffic controllers as shown in this previous post: https://airforces.fr/2016/06/25/london-air-traffic-well-explained/

Facebooktwitterlinkedinmail

LONDON AIR TRAFFIC WELL EXPLAINED

Here is a remarkable video for training purpose. It is not easy to understand how air traffic is managed at Heathrow airport but this video helps a lot to make out the stakes:
Voici une vidéo remarquable à but pédagogique. Il n’est pas facile de comprendre comment la circulation aérienne est gérée à l’aéroport de Heathrow mais cette vidéo est d’une grande aide pour comprendre les enjeux:

Note that there are four stacks in the vicinity of London. The word « stack » means « holding pattern » here. However, stack can mean another thing in aeronautical and general English. For instance:

Notez qu’il y a quatre « stacks » aux environs de Londres. Le mot « stack » signifie ici « circuit d’attente ». Cependant, stack peut vouloir dire autre chose en anglais aéronautique et général. Par exemple:

  • Stack of folders = Pile de dossiers
  • Smokestack = Cheminée d’usine
  • Hay stack = Botte de foin, meule de foin
  • Radio stack = Equipement radio à bord de l’avion (radio com, radio nav, transponder)
  • Wood stack = Tas de bois
  • Stack up / Stack down = Espacement décalé vers le haut ou vers le bas entre des avions de chasse ou d’acrobaties aérienne
  • Vent stack = Colonne de ventilation
  • To stack = Empiler, entasser
  • Stack = Circuit d’attente dans l’espace aérien londonien pour les avions à destination d’Heathrow

Note that easterly operations match westerly winds, and westerly operations match easterly winds.

Notez que les opérations d’est correspondent aux vents d’ouest, et que les opérations d’ouest correspondent aux vents d’est.

 

Facebooktwitterlinkedinmail

FLIGHT LEVEL SEPARATION AND MAGNETIC TRACK

cours anglais aviation Toni Giacoia FCL .055 OACI en ligne à distance

Cours d’anglais aéronautique sur FCL ANGLAIS

Here are two very useful videos about the semi-circular rule. The first one is in English, the second one in French:

 

 

Pour la seconde vidéo, on peut ajouter que si les niveaux de vol 55, 75 et 85 (pour les routes magnétiques vers l’est) sont valables en VFR (régime de vol à vue), on devra emrunter en vol IFR (vol aux instruments) les niveaux de vol 50, 70, 80 et 90 par exemple. C’est à dire qu’en IFR on n’utilise pas les niveaux de vol se terminant par 5 mais par 0 et cela est valable pour les routes magnétiques allant vers l’ouest (FL 80, FL 90, etc). La règle semi-circulaire est utile aussi pour le module NRS (Navigation, Réglementation et Sécurité des vols) au BIA-CAEA. D’autres informations très intéressantes sont disponibles sur ces chaines Youtube:

ERA FLUG

CHEZ GLIGLI

Facebooktwitterlinkedinmail